Выбор «Пингвинов» в первом раунде драфта 2003 года под общим первым номером Марк-Андре Флери (Marc-Andre Fleury) в среду впервые посетил Питтсбург.
Он прилетел примерно в 5 часов вечера, и при появлении на трапе самолета тут же был атакован журналистами, которые жаждали запечатлеть первый шаг 18-летнего дарования на питтсбургской земле. Для многих это напомнило события 19-летней давности, когда точно также пресса встречала Марио Лемье (Mario Lemieux). Флери признал, что внимание, которое ему уделяется с момента драфта, несколько ошеломляет его. Впрочем, у него было время и получить удовольствие – более 150 гостей присутствовало на вечере, организованном в его честь.
А сразу после прилета ему пришлось провести небольшую пресс-конференцию.
Вопрос: Каково ваше первое впечатление о Питтсбурге?
Марк-Андре Флери: Он очень мил. Я думал, что город будет меньше, потому что у меня было несколько открыток с его изображением. Но все выглядит довольно внушительно.
В: Можно ли сравнить Питтсбург с вашим родным городом?
МАФ: Думаю, нет. В моем городе нет таких больших зданий. Он больше похож на деревню.
В: Как вы начали играть в воротах?
МАФ: Думаю, я не был хорошим форвардом. Мне нравилось падать на лед. К кому же, меня привлекали вратарские щитки и шлем.
В: По всей видимости, все заметили вас тогда, когда в составе молодежной сборной Канады вы выиграли серебро чемпионата мира. Расскажите о своем опыте на этом турнире, и как это помогло вашей уверенности?
МАФ: Во время регулярного сезона у нас была не такая хорошая команда. Поэтому, думаю, я стал быть более на виду именно в Галифаксе на чемпионате мира. Мы дошли до финала, и это помогло скаутам обратить на меня внимание.
В: В матче против Финляндии вы вышли на лед в середине встречи и сыграли великолепно, несмотря на недомогание. Что произошло тогда?
МАФ: Я немного отравился. За день до игры я чувствовал себя плохо и провел все время в постели. Но когда сидишь на скамейке запасных, такие вещи отходят на второй план.
В: Болезнь мешала вам играть? Насколько трудно было выступать в таком состоянии?
МАФ: У меня не было выбора. Но я вышел на лед и увидел, что стадион полон. Болельщики громко выкрикивали мое имя, и это помогло мне.
В: Насколько поменялась ваша жизнь после того, как вас выбрали «Пингвины?
МАФ: Сразу появилось много звонков. Пресса не оставляет меня без внимания. Люди требуют от меня благотворительности и помощи хоккейным школам. Все очень изменилось.
В: Можете ли вы найти покой дома?
МАФ: Нет, там происходит то же самое. Впрочем, это меня не беспокоит. Я люблю свой родной город. Там у меня много друзей.
В: Кто больше всего помог вам в вашей карьере вратаря?
МАФ: Думаю, я могу назвать Роланда Мелансона (Roland Melanson), тренера голкиперов в «Монреале». В прошлом году, а также этим летом я работал с ним в течение недели. Со мной занимались еще три или четыре вратаря. Это был небольшой тренировочный лагерь.
В: Голкиперы имеют репутацию очень серьезных людей, но о вас такого не скажешь. Что вы думаете об этом?
МАФ: Даже не знаю, что и сказать. Некоторые любят оставаться наедине с самим собой и концентрироваться. Я, когда выхожу на лед, я намереваюсь играть в хоккей. А это доставляет мне большое удовольствие. Именно ради этого я и играю. Нет причины не получать наслаждение, выходя на каток.